Zwoaschprachigs Kindabuach (ab 2 J.), Boarisch – Franzesisch (bavarois – français)

A Buidabuach in zwoa Schbrachn

Tim ko ned eischlaffa. Sei gloana Woif is fuad! Hod ea 'n ebba draussn vagessn? Ganz alloa machd ea se auf in d' Nachd - und griagd auf oamoi Gsejschafd...

"Schlof guad, gloana Woif" is a heazliche Guad-Nachd-Gschichd, de in üba 50 Schbrachn übasezd worn is. Sie is ois zwoaschbrachige Ausgab in olle dengbara Schbrachkombinationa zum hom.

Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit - et rencontre des compagnons inattendus ...

"Dors bien, petit loup" est un conte pour s'endormir qui réchauffe le cœur. Il a été traduit dans plus de 50 langues, et est disponible dans toutes les combinaisons imaginables de ces langues.



* for Sony Reader, Tolino, Kobo etc.


Looking for other languages? Take another chance on the Language Wizard!