Zwoaschprachigs Kindabuach (ab 2 J.), Boarisch – Norwegisch (bayersk – norsk)

A Buidabuach in zwoa Schbrachn

Tim ko ned eischlaffa. Sei gloana Woif is fuad! Hod ea 'n ebba draussn vagessn? Ganz alloa machd ea se auf in d' Nachd - und griagd auf oamoi Gsejschafd...

"Schlof guad, gloana Woif" is a heazliche Guad-Nachd-Gschichd, de in üba 50 Schbrachn übasezd worn is. Sie is ois zwoaschbrachige Ausgab in olle dengbara Schbrachkombinationa zum hom.

Tim får ikke sove. Hans lille ulv har forsvunnet! Hadde han kanskje glemt ham ute? Helt alene går han ut i natten - og får uventet selskap...

"Sov godt, lille ulv" er en hjertevarmende godnatthistorie. Den har blitt oversatt til mer enn 50 språk og er tilgjengelig som en tospråklig utgave i alle tenkelige språkkombinasjoner.



* for Sony Reader, Tolino, Kobo etc.


Looking for other languages? Take another chance on the Language Wizard!