Dvojjazyčná dětská kniha, český – lucemburský (Tschechesch – Lëtzebuergesch)

Jedna obrázková kniha ve dvou jazycích

Tim nemůže usnout. Jeho malý vlk mu chybí! Možná že ho zapoměl venku? Tim zamíří ven do noci úplně sám - a nečekaně narazí na několik přátel...

"Spi sladce, malý vlku" je hřejivá pohádka na dobrou noc. Byla přeložena do více než 50-ti jazyků a je k dispozici ve dvojjazyčném vydání ve všech možných myslitelných kombinacích jazyků.

Den Tim kann net aschlofen. Säi klenge Wollef ass net méi do! Huet hien e vläit dobausse vergiess? Ganz eleng mécht hien sech op de Wee an d'Nuecht - a kritt onerwaart Gesellschaft ...

"Schlof gutt, klenge Wollef" ass eng Gutt-Nuecht-Geschicht, déi un d'Häerz geet, an an iwwer 50 Sproochen iwwersat gouf. Se ass als zweesproocheg Ausgab an alle méigleche Sproochekombinatiounen ze kréien.



* for Sony Reader, Tolino, Kobo etc.


Looking for other languages? Take another chance on the Language Wizard!