کتێبی فره‌زمانی منداڵان, کوردی / سۆرانی – هه‌نگاری (kurd (Sorani) – magyar)

وێنه‌کتێبیک بۆ دوو زمان

تیم خه‌وی لێ ناکه‌ویت. گورگه‌ پچکۆله‌که‌ی دیار نیه‌! بڵێیت له‌ ده‌ره‌وه‌ جێی هێشتبێت؟ به‌ ته‌نها و به‌ شه‌و بۆی ده‌گه‌ڕێت ـ به‌ڵام که‌سانی تریش دێن بۆ لای...

.شه‌و شاد، گورگه‌ پچکۆله چیرۆکی منداڵانه‌ بۆ پێش نوستن، که‌ به‌ زیاتر له‌ ٥۰ زمان له‌ به‌رده‌ستدایه

Tim nem tud elaludni. Nem találja a kisfarkasát. Talán kinnt felejtette? Egészen egyedül nekivág az éjszakának - s váratlanul társakra talál ...

Az "Aludj jól, kisfarkas" egy szívet melengető esti mese, amit több mint ötven nyelvre lefordítottak és kétnyelvű változata ezen nyelvek minden elképzelhető kombinációjaként kapható.



* for Sony Reader, Tolino, Kobo etc.


Looking for other languages? Take another chance on the Language Wizard!