Zweesproochegt Kannerbuch (vun 2 Joer), Lëtzebuergesch – Griichesch (Λουξεμβουργιανή γλ. – Ελληνικά)

E Billerbuch an zwou Sproochen

Den Tim kann net aschlofen. Säi klenge Wollef ass net méi do! Huet hien e vläit dobausse vergiess? Ganz eleng mécht hien sech op de Wee an d'Nuecht - a kritt onerwaart Gesellschaft ...

"Schlof gutt, klenge Wollef" ass eng Gutt-Nuecht-Geschicht, déi un d'Häerz geet, an an iwwer 50 Sproochen iwwersat gouf. Se ass als zweesproocheg Ausgab an alle méigleche Sproochekombinatiounen ze kréien.

O Tim δεν μπορεί να κοιμηθεί. Ο μικρός του λύκος λείπει! Μήπως τον ξέχασε έξω ; Ο Τim κατευθύνεται έξω ολομόναχος μέσα στη νύχτα και χωρίς να το περιμένει συναντά μερικούς φίλους...

Το " Όνειρα Γλυκά, μικρέ λύκε " είναι μία ζεστή βραδινή ιστορία. Έχει μεταφραστεί σε περισσότερες απο 50 γλώσσες και είναι διαθέσιμο ως δίγλωσση έκδοση σε όλους τους πιθανούς συνδυασμούς γλωσσών.



* for Sony Reader, Tolino, Kobo etc.


Looking for other languages? Take another chance on the Language Wizard!