Zweesproochegt Kannerbuch (vun 2 Joer), Lëtzebuergesch – Norwegesch (luxemburgsk – norsk)

E Billerbuch an zwou Sproochen

Den Tim kann net aschlofen. Säi klenge Wollef ass net méi do! Huet hien e vläit dobausse vergiess? Ganz eleng mécht hien sech op de Wee an d'Nuecht - a kritt onerwaart Gesellschaft ...

"Schlof gutt, klenge Wollef" ass eng Gutt-Nuecht-Geschicht, déi un d'Häerz geet, an an iwwer 50 Sproochen iwwersat gouf. Se ass als zweesproocheg Ausgab an alle méigleche Sproochekombinatiounen ze kréien.

Tim får ikke sove. Hans lille ulv har forsvunnet! Hadde han kanskje glemt ham ute? Helt alene går han ut i natten - og får uventet selskap...

"Sov godt, lille ulv" er en hjertevarmende godnatthistorie. Den har blitt oversatt til mer enn 50 språk og er tilgjengelig som en tospråklig utgave i alle tenkelige språkkombinasjoner.



* for Sony Reader, Tolino, Kobo etc.


Looking for other languages? Take another chance on the Language Wizard!