Dwujęzyczna książka dla dzieci, polski – jidysz (פּויליש – דזשידדיסטש)

Książka dla dzieci w dwóch językach

Tim nie może zasnąć. Zaginął jego mały wilk. Być może zostawił go na zewnątrz? Tim wyrusza samotnie w noc - i niespodziewanie napotyka przyjaciół...

"Śpij dobrze, mały wilku" to rozgrzewająca serce bajka do poduszki. Została przetłumaczona na ponad 50 języków i jest dostępna w każdej możliwej do wyobrażenia kombinacji.

טים קונאט שלופאן. זיין קליינאר וולף איסט אווק! הוט אר אים פילייכט דרויסן פארגסן? גאנצ אליין גייט אר אין די נאכט - און בקימט פלאצליך פראינדא....

שלוף גיט, קליינאר וואלף' איסט איינא הארצ וארמה גיט - נאכט - גאשיכט, די אין מאר פון 50 שפראכאן איבארזאצט איסט אונד אין צביי שפראך אויסגבא אין א גרוייסא קומבינאציין דיזר שפראכאן איז צי בקימאן.



* for Sony Reader, Tolino, Kobo etc.


Looking for other languages? Take another chance on the Language Wizard!