ብ ኽልተ ቝንቃኣ ምጼሓፍ ናይ ቆልዕት, ትግርኛ – Latvian (tigriniešu – latviešu)

ሓደ ምጼሓፍ ምስ ስእሊ ብ ኽልተ ቝንቃኣ

ቲም ክድቅስ ኣይካኣለን። ንእሽቶይ ተኽላ ስለ ዝጠፋኣቶ። ኣብ ደገ ዶ ኾን ጠፊኢኣቶ፧ ለይቲ ምድሪ በይኑ ናብ ደገ ገጹ ወጺኡ፡ ዘይ ተፀበዮ ካልኦት ቆልዕት ኣዉኡ ፀኒሖሞ።

ፁቡቅ ድቃስ፣ ንእሽቶይ ተኹላ ሓንቲ ልባዊት ዝኾነት ናይ መደቀሲ ዛንታ መጻሓፍ ኢያ። ልዕሊ 50 ቝንቃኣታት ዝተቶርገመት መጸሓፍ ኢያ። እዚኣ መጻሓፍ እዚኣ ብ ዝተፈላለየ፣ ቝንቃኣታት ክት ረኽቡዋ ትኽእሉ ኢኹም።

Tims nevar iemigt. Viņa mazais vilciņš ir pazudis! Varbūt viņš to ir ārā atstājis? Pavisam viens viņš dodas ārā naktī - un negaidīti sastop citus sabiedrotos...

"Čuči saldi, mazo vilciņ" ir viena sirsnīga vakara pasaciņa, kura ir iztulkota vairāk nekā 50 valodās un kā izdevums pieejama divās valodās visās iespējamās valodu kombinācijās.



* for Sony Reader, Tolino, Kobo etc.


Looking for other languages? Take another chance on the Language Wizard!