צביי שפראכאן קינדאר ביכל, דזשידדיסטש – רוסיש (идиш – русский)

איין בילדאר ביכל אין צביי שפראכאן

טים קונאט שלופאן. זיין קליינאר וולף איסט אווק! הוט אר אים פילייכט דרויסן פארגסן? גאנצ אליין גייט אר אין די נאכט - און בקימט פלאצליך פראינדא....

שלוף גיט, קליינאר וואלף' איסט איינא הארצ וארמה גיט - נאכט - גאשיכט, די אין מאר פון 50 שפראכאן איבארזאצט איסט אונד אין צביי שפראך אויסגבא אין א גרוייסא קומבינאציין דיזר שפראכאן איז צי בקימאן.

Тим не может заснуть. Его маленький волчoнок пропал! Возможно он забыл его на улице? В одиночестве Тим убаюкивается в ночь и неожиданно к нему приходят друзья...

"Приятных снов, маленький волчoнок" - эта сказка является сказкой доброй ночи. Которая была переведена более чем на 50 языков мира и доступна в качестве двуязычного издания во всех мыслимых языковых комбинациях.



* for Sony Reader, Tolino, Kobo etc.


Looking for other languages? Take another chance on the Language Wizard!