צביי שפראכאן קינדאר ביכל, דזשידדיסטש – סערביש (cyr) (јидиш – српски)

איין בילדאר ביכל אין צביי שפראכאן

טים קונאט שלופאן. זיין קליינאר וולף איסט אווק! הוט אר אים פילייכט דרויסן פארגסן? גאנצ אליין גייט אר אין די נאכט - און בקימט פלאצליך פראינדא....

שלוף גיט, קליינאר וואלף' איסט איינא הארצ וארמה גיט - נאכט - גאשיכט, די אין מאר פון 50 שפראכאן איבארזאצט איסט אונד אין צביי שפראך אויסגבא אין א גרוייסא קומבינאציין דיזר שפראכאן איז צי בקימאן.

Тим не може да заспи. Његов мали Вук је нестао. Можда га је заборавио негде напољу? Тим Сам крене у ноћ - Тамо изненада наиђе и на своје пријатеље...

"Мирно спавај, мала Вук" је топла прича за лаку ноц. Преведена је у више од 50 језика и доступна је као двојезично издање у више језичких комбинација.



* for Sony Reader, Tolino, Kobo etc.


Looking for other languages? Take another chance on the Language Wizard!