צביי שפראכאן קינדאר ביכל, דזשידדיסטש – סלאָווענע (jidiš – slovenščina)

איין בילדאר ביכל אין צביי שפראכאן

טים קונאט שלופאן. זיין קליינאר וולף איסט אווק! הוט אר אים פילייכט דרויסן פארגסן? גאנצ אליין גייט אר אין די נאכט - און בקימט פלאצליך פראינדא....

שלוף גיט, קליינאר וואלף' איסט איינא הארצ וארמה גיט - נאכט - גאשיכט, די אין מאר פון 50 שפראכאן איבארזאצט איסט אונד אין צביי שפראך אויסגבא אין א גרוייסא קומבינאציין דיזר שפראכאן איז צי בקימאן.

Tim ne more zaspati. Pogreša svojega majhnega volka. Morda ga je pozabil zunaj? Tim se sam odpravi v noč - in nepričakovano sreča svoje prijatelje...

"Mirno spi, mali volk" je pripovedka za lahko noč, ki ogreje srce. Prevedena je bila v več kot 50 jezikov in je na voljo kot večjezična izdaja v vseh jezikovnih različicah.



* for Sony Reader, Tolino, Kobo etc.


Looking for other languages? Take another chance on the Language Wizard!