צביי שפראכאן קינדאר ביכל, דזשידדיסטש – שפּאַניש (yídish – español)

איין בילדאר ביכל אין צביי שפראכאן

טים קונאט שלופאן. זיין קליינאר וולף איסט אווק! הוט אר אים פילייכט דרויסן פארגסן? גאנצ אליין גייט אר אין די נאכט - און בקימט פלאצליך פראינדא....

שלוף גיט, קליינאר וואלף' איסט איינא הארצ וארמה גיט - נאכט - גאשיכט, די אין מאר פון 50 שפראכאן איבארזאצט איסט אונד אין צביי שפראך אויסגבא אין א גרוייסא קומבינאציין דיזר שפראכאן איז צי בקימאן.

Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche - y recibe inesperadamente compañía...

"Que duermas bien, pequeño lobo" es un cuento para dormir emocionante, que fue traducido a más de 50 idiomas y que está disponible en edición bilingüe en cualquier combinación de aquellos idiomas.



* for Sony Reader, Tolino, Kobo etc.


Looking for other languages? Take another chance on the Language Wizard!