► À partir de 2 ans
שימל קען נישט שלאָפן. זײַן קליין וועלוול איז נעלם געוואָרן. אפשר האָט ער עס פאַרגעסן אין דרויסן? Note for Students of Japanese: We use only Hiragana and Katakana in the japanese main text of the book. In the appendix you will find the entire text of the book using Kanji, as well as a latin transcription (Romaji) and a table of Hiragana and Katakana. |
ティムはねむれません。おおかみくんが いなくなっちゃったのです!おそとに わすれてきちゃったのかな?ティムは たったひとりで よるのおそとへ でかけていきます。あれ、おともだちもやってきたよ...... ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、日本語のMP3ファイルとビデオを無料でダウンロードできます。 ► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 日本語を学習している皆様へ 日本語の本文は、平仮名とカタカナだけで書かれています。後半の追記に、漢字表記とローマ字表記に書き直した文、更に、ローマ字一覧表を、付け加えました。 |
* pour Apple (iPad), Sony Reader, Tolino, Kobo etc.
Vous cherchez « Dors bien, petit loup » dans d'autres langues? → Essayez encore une fois avec notre « Assistant Langues » !
Vous cherchez d'autres livres bilingues pour enfants ?
→ Jetez un coup d'oeil à « Les cygnes sauvages »
→ Jetez un coup d'oeil à « Mon plus beau rêve »